Nhãn

Thứ Bảy, 25 tháng 1, 2014

Bàn về nhân cách đạo đức của Đỗ Hùng – Phó Tổng thư ký báo Thanh niên Online

Có những chuyện không thể tưởng tượng được khi những người đạt được những vị trí đức cao vọng trọng nhưng lại có những phát ngôn và quan điểm khiến xã hội không thể chấp nhận nổi như ông Đỗ Hùng - Phó Tổng thư ký báo Thanh niên Online.



Xung quanh những quan điểm mà cư dân mạng bàn tán thời gian qua là liệu ông Đỗ Hùng có xứng đáng với vai trò là Phó Tổng thư ký Báo Thanh Niên Online hay không tác giả xin có vài ý kiến cá nhân như sau:


Trên trang Facebook của Đỗ Hùng - Phó tổng thư ký Báo Thanh niên Online được tác giả đăng một trạng thái như sau:


Trung Quốc dùng vũ lực cưỡng chiếm Hoàng Sa là phi pháp. OK.


Nhưng Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa dùng vũ lực để thống nhất đất nước, liệu họ có đủ tư cách kế thừa chủ quyền hợp pháp tại Hoàng Sa? 


Thiết nghĩ với vai trò là một Phó tổng thư ký của một tờ báo được thành lập từ thời Cụ Hồ dựng nước, với tư cách là cơ quan ngôn luận của Hội Việt Nam cách mạng thanh niên, đã từng đóng góp vai trò vô cùng quan trọng đối với quá trình xây dựng và bảo vệ Tổ quốc thì với vai trò là người kế thừa và phát triển cơ quan ngôn luận của Thanh niên Việt Nam, vì sao Đỗ Hùng lại có những phát ngôn mang tính ngang ngược đến như thế, ít nhất để có được vị trí hiện tại Đỗ Hùng phải có một trình độ, một khả năng nhất định nào đó mới có thể đạt được, đặc biệt với vai trò một nhà báo, Đỗ Hùng ít nhất là người có nhiều hiểu biết về chính trị, xã hội, văn hóa Việt Nam, hơn nữa với cương vị là phó Tổng biên tập báo Thanh niên, với vị trí của mình Đỗ Hùng thừa điều kiện để tiếp xúc với những thông tin nhiều chiều, từ đó có thể nhận thức rõ được sự thật về cuộc chiến tranh Việt Nam, nhưng hình như nhiêu đó chưa đủ đối với Đỗ Hùng.


Vì vậy, việc Đỗ Hùng có đủ nhân cách và đạo đức để lãnh đạo Báo Thanh niên hay không thì không cần phải bàn vì có đến 99,9% đồng ý với tác giả là Đỗ Hùng không xứng đáng với cương vị hiện tại.


Có thể nói luận điệu “dùng vũ lực để thống nhất đất nước” chẳng khác nào nói Cương vị trong quá khứ của chế độ Việt Nam Cộng hòa là xứng đáng, họ có quyền thống nhất đất nước trong khi họ chính là tay sai của Đế quốc Mỹ, những kẻ mang tội ác xâm lược đất nước Việt Nam, mang đau khổ, tàn bạo đến cho nhân dân Việt Nam? Có thể khẳng định đây là giọng điệu ngang hàng với miệng lưỡi của những kẻ chống cộng cực đoan, những kẻ phục vụ dưới chế độ cũ đã cuốn gói cút khỏi miền Nam Việt Nam trong ngày Miền Nam hoàn toàn được giải phóng, những luận điệu nhằm che giấu đi bản chất đớn hèn và xấu xa của một chế độ mạt hạng về nhân quyền trong lịch sử. Đây là một luận điệu vừa ngu xuẩn vừa lố bịch. Cuộc chiến tranh Việt Nam là cuộc chiến chính nghĩa của dân tộc Việt Nam, đáp ứng nguyện vọng của nhân dân Việt Nam, dân tộc và nhân loại trong lịch sử.Thật chẳng hiểu Đỗ Hùng nghĩ gì mà lại phun trào nhưng ngôn ngữ kiểu mất nhân tính như thế này?


Trên trelangblogspot đăng những dẫn chứng trên các báo Mỹ, Tác giả xin phép trích đăng:


Trong chương tám, tài liệu “Quân đội Mỹ và cuộc chiến tranh không quy ước” của tác giả John M. Gates “The U.S. Army and Irregular warfare” có đoạn viết:


The war in Vietnam was not a war of aggression by the North against the South, nor was it ever a purely conventional war. From start to finish, the Vietnam War was a people's war, and the communists won because they had, as one American general who served in Vietnam observed


Dịch là: Cuộc chiến Việt Nam không phải là một cuộc xâm lăng của miền Bắc chống miền Nam, cũng chưa bao giờ là cuộc chiến thuần túy theo quy ước. Từ đầu tới cuối, cuộc chiến Việt Nam là một cuộc chiến của nhân dân, và Cộng sản thắng, như một Tướng Mỹ đã từng phục vụ ở Việt Nam đã nhận định


Còn tài liệu của Lầu Năm Góc (The Pentagons Papers)


American Intelligence estimates during the 1950s show, The Pentagon account says, that the war began largely as a rebellion in the South against the increasingly oppressive and corrupt regime of Ngo Dinh Diem.


“Most of those who took up arms were South Vietnamese and the causes for which they fought were by no means contrived in North Vietnam,” the Pentagon account says of the years from 1956 to 1959, when the insurgency began.


There is only sparse evidence that North Vietnam was directing, or was capable of directing, that violence (Last quarter of 1957: 75 local assassinated or kidnapped. On October 22, 1957, 13 Americans were wounded in three bombings in Saigon)


From 1954 to 1958 North Vietnam concentrated on its internal development, apparently hoping to achieve reunification either through the election provided for in the Geneva settlement or through the natural collapse of the weak Diem regime. The Communist left behind a skeletal apparatus in the South when they regrouped to North Vietnam in 1954 after the war with the French ended, but the cadre members were ordered to engage only in “political struggle.”


Dịch ra là:


Tài liệu Lầu Năm Góc nói: tình báo Mỹ ước tính trong thập niên 1950 là chiến tranh phát khởi phần lớn là do sự nổi dậy ở miền Nam để chống chế độ tham nhũng và càng ngày càng đàn áp dân chúng của Ngô Đình Diệm .


Tài liệu Lầu Năm Góc nói về những năm 1956-1959, khi mà cuộc nổi dậy bắt đầu, hầu hết những người đứng lên cầm vũ khí là những người Việt miền Nam và những nguyên nhân họ chiến đấu không có cách nào có thể bảo đó là do kế hoạch tính toán trước ở Bắc Việt.


Chỉ có rất ít bằng chứng là Bắc Việt đã chỉ đạo, hoặc có khả năng để chỉ đạo, những sự bạo động ở miền Nam (3 tháng cuối 1957: 75 viên chức địa phương bị ám sát. Ngày 22 tháng 10, 1957, 13 người Mỹ bị thương trong 3 cuộc nổ bom ở Saigon)


Từ năm 1954 đến năm 1958 Bắc Việt tập trung vào sự phát triển nội bộ, hiển nhiên là hi vọng vào một cuộc thống nhất đất nước hoặc qua cuộc bầu cử theo như Hiệp Định Genève hoặc là kết quả của sự sụp đổ đương nhiên của chế độ Diệm yếu ớt. Cộng sản để lại ở miền Nam một bộ phận nòng cốt khi họ đi tập kết ra Bắc năm 1954 sau cuộc chiến với Pháp chấm dứt,nhưng những cán bộ được lệnh chỉ được “tranh đấu chính trị” [để sửa soạn kiếm phiếu trong cuộc bầu cử mà Bắc Việt hi vọng, và điều này không vi phạm hiệp định Genève]


Lịch sử còn ghi rõ những tội ác của chế độ Việt Nam Cộng hòa, lịch sử cũng nói rõ sự nhu nhược của chế độ này đối với cuộc Hải chiến trường sa năm 1974, đồng thời cũng chỉ rõ sự khốc liệt trong cuộc chiến bảo vệ chủ quyền dẫn đến 61 chiến sỹ Hải quân Việt Anh anh dũng hy sinh tại bãi đá Gạc Ma ngày 14/3/1981. Chỉ với những trích dẫn như trên đã chứng minh cho sự ngu xuẩn của những kẻ có những suy nghĩ thiển cận, đi ngược lại với lợi ích và mong muốn của đại đa số nhân dân Việt Nam.


Đối với những kẻ như Đỗ Hùng, lấy vỏ bọc nghề nghiệp nhà báo để che dấu toan tính ma quỷ của mình thì đó là ác nghiệp. Vì vậy cần ngay lập tức cách chức nhà báo Đỗ Hùng để thể hiện tính nghiêm minh của pháp luật và đạo đức.


 Trần Ái Quốc

4 Nhận Xét :

  1. Đáng tiếc cho một nhà báo Đỗ Hùng, đã lên được đến chức phó tổng thư ký báo mà lại có những hành động sai trái. Cần nghiêm túc và ngay lập tức trừng trị trường hợp này để làm gương cho những kẻ khác

    Trả lờiXóa
  2. Một người leo lên cái ghế phó tổng thư kí của một tòa báo không phải đơn giản, cần tài năng, cống hiến, và cả những quan hệ trong đó. Nhưng nếu chỉ vì có quan hệ mà không có năng lực làm việc thì sẽ sớm bị đào thải, đó là quy luật của tự nhiên. Ông Đỗ Hùng không có năng lực, không đủ bản lĩnh chính trị, nên sẽ bị đào thải là điều chắc chắn.

    Trả lờiXóa
  3. Đúng như Bác Hồ đã từng nói, có tài mà không có đức cũng là người vô dụng. Như phó tổng thư kí báo thanh niên online cũng vậy. Nhân cách suy thoái. giọng điệu ngang hàng với miệng lưỡi của những kẻ chống cộng cực đoan, những kẻ phục vụ dưới chế độ cũ đã cuốn gói cút khỏi miền Nam Việt Nam trong ngày Miền Nam hoàn toàn được giải phóng. Đáng buồn thay!

    Trả lờiXóa
  4. […] https://nendanchu2012.wordpress.com/2014/01/25/ban-ve-nhan-cach-dao-duc-cua-do-hung-pho-tong-thu-ky-… […]

    Trả lờiXóa

 
Chia sẻ