Nhãn

Thứ Sáu, 24 tháng 11, 2017

Về đề xuất cải tiến bảng chữ cái Tiếng Việt của PGS Bùi Hiền - Cải tiến hay cải lùi???

Về đề xuất của PGS-TS Bùi Hiền (Nguyên Hiệu phó trường ĐHSP Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên phó Viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy - học phổ thông) về việc cải tiến bảng chữ cái Tiếng Việt bởi theo ông hiện nay chữ quốc ngữ, đặc biệt là bảng chữ cái Tiếng Việt đang bộc lộ rất nhiều nhược điểm. Ví dụ chúng ta sử dụng 2, 3 chữ cái để biểu đạt một âm vị phụ âm đứng đầu. Ví dụ C – Q – K (cuốc, quốc, ca, kali), Tr – Ch (tra, cha), S – X (sa, xa)… Bên cạnh đó, lại dùng 2 chữ cái ghép lại để biểu đạt âm vị một số phụ âm đứng cuối vần như Ch, Ng, Nh (mách, ông, tanh…). Theo ông, đó là những hiện tượng không thống nhất, không theo một nguyên tắc chung nào dẫn đến khó khăn cho người đọc, người viết, thậm chí gây hiểu nhầm hoặc không hiểu được chính xác nội dung thông tin. Người học như trẻ em hay người nước ngoài, cũng rất hay mắc lỗi do sự phức tạp này mang lại.
Từ đó, ông kiến nghị một phương án làm cơ sở để tiến tới một phương án tối ưu trình nhà nước. Chữ quốc ngữ cải tiến của tác giả Bùi Hiền dựa trên tiếng nói văn hóa của thủ đô Hà Nội cả về âm vị cơ bản lẫn 6 thanh điệu chuẩn, nguyên tắc mỗi chữ chỉ biểu đạt một âm vị, và mỗi âm vị chỉ có một chữ cái tương ứng biểu đạt. Sẽ bỏ chữ Đ ra khỏi bảng chữ cái tiếng Việt hiện hành và bổ sung thêm một số chữ cái tiếng Latin như F, J, W, Z. Bên cạnh đó, thay đổi giá trị âm vị của 11 chữ cái hiện có trong bảng trên, cụ thể: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r. Vì âm “nhờ” (nh) chưa có kí tự mới thay thế, nên trong văn bản trên tạm thời dùng kí tự ghép n’ để biểu đạt.
Như vậy chẳng hạn như chữ Tiếng Việt sẽ sang thành "Tiếq Việt", Giáo dục sẽ được viết thành "záo zụk" vân vân...Thực ra những kiểu viết ngôn ngữ này không phải xa lại mà nó được giới 9x và 10x sử dụng khá phổ biến. Điều này chứng tỏ giới trẻ đã tiệm cận được những cái mới mà giới chúng truyền thống chưa tiệm cận được.
Về kiến nghị của PGS Bùi Hiền tôi xin có đôi ý kiến như sau:
Thứ nhất, xin đánh giá cao Phó giáo sư về học thuật và sự chuyên tâm nghiên cứu của mình đối với văn hóa Tiếng Việt và chữ quốc ngữ. Đối với thành công trong khoa học thì tôi xin không có ý kiến gì, phải là người có tâm mới nghiên cứu về ngôn ngữ và mong muốn cho Tiếng Việt trở nên hoàn hảo, và đương nhiên với việc một người muốn thay đổi truyền thống vốn đã có thì khó được chấp nhận nên chuyện nhận được quá nhiều gạch đá cũng là chuyện đương nhiên.
Thứ hai, theo ý kiến cá nhân tôi, tôi cho rằng kiến nghị này của PGS Bùi Hiền là không hợp lý vì để theo được đề xuất cải tiến của ông Bùi Hiền tất cả hơn 91 triệu dân Việt Nam sẽ phải học lại tiếng Việt, nghiên cứu lại tiếng Việt, chuyển đổi hoàn toàn các tư liệu đang sử dụng tiếng Việt hiện tại sang kiểu Tiếng Việt cải tiến. Và dĩ nhiên ngôn ngữ quốc gia, phiên hiệu quốc gia và ngay cả tên gọi của mỗi người dân cũng sẽ phải thay đổi. Và một điều nữa là nếu cải tiến mà chữ viết đẹp hơn, nhìn hợp mắt hơn thì đó là điều đáng mừng. Thế nhưng quan sát các ví dụ mà ông Bùi Hiển đưa ra thì rõ ràng việc cải tiến này sẽ làm cho tiếng Việt phát triển thụt lùi hơn, trông rối mắt hơn và khó theo dõi hơn. Và đặc biệt với một tiếng Việt đa nghĩa như hiện nay, người phương Tây người ta sẽ học như thế nào, tiếp cận với ngôn ngữ Việt Nam như thế nào? Dĩ nhiên kinh phí để thực hiện và chuyển đổi không phải nhỏ, lộ trình chuyển đổi phải tầm 30 - 40 năm mới hoàn thiện được.
Về đề xuất này nhiều người gọi Bùi Hiền là "giáo sư khùng" là "thần kinh"??? Theo tôi, dự luận không nên nặng nề như vậy, khoa học là tinh hoa mà chúng ta cần ghi nhận, tuy nhiên nó phải hợp với thực tế và có tính khả thi thì mới cần thiết. Vì thế mới sinh ra hai trường phái là khoa học vị khoa học và khoa học vị nhân sinh. Hẳn quý vị còn nhớ về đề xuất đổi tên Nước cách đây không lâu, nhiều ý kiến cho rằng nên đổi tên nước ta hiện tại thành "Việt Nam Dân chủ Cộng hòa", cái tên mới này rất hay, hợp với trình độ phát triển của Việt Nam và đã từng được Hồ Chủ Tịch lựa chọn. Tuy nhiên, để thay đổi tên nước đã kéo theo nhiều hệ lụy về thay đổi hệ thống tài chính tiền tệ, thay đổi hệ thống văn bản, về danh xưng ngoại giao...vv vô cùng phiền hà và tốn kém. Vì vậy thay vì cải tiến chữ tiếng Việt theo ý kiến của PGS Bùi Hiền, chúng ta hãy khắc phục những chỗ bất hợp lý của Tiếng Việt và giữ gìn sự trong sáng của Tiếng Việt theo đúng di huấn của Hồ Chí Minh, của tổ tiên và dân tộc Việt Nam ta.
Trần Ái Quốc

5 Nhận Xét :

  1. Rất cảm ơn tâm huyết nghiên cứu của gs nhưng t nghĩ cái bảng chữ cái mới này ko dùng đk đâu, t thử đánh vần rồi dùng mà còn chả ra cái gì, nhìn lại rối rắm nữa. Làm cái bảng này thì tiết kiệm giấy đâu chưa thấy mà thấy tương lai tốn tiền rồi đấy.

    Trả lờiXóa
  2. Đổi bây giờ tốn kém lắm,t cũng ko thấy sự ưu việt của bảng chữ cái này như tác giả nói. Đùa bảng chữ cái VN bác còn kêu rắc rối muốn đơn giản hóa thế bác thấy bảng chữ cái của Trung vs Nhật nó đơn giản à. Chữ cái bây giờ của VN t thấy hay rồi.

    Trả lờiXóa
  3. Cái bảng mới trông như kiểu teen code hóa bảng chứ cái tiếng Việt ý. Trời ơi mà teen code đọc còn dễ hiểu hơn thế này. Không xúc phạm gs nhưng xin lỗi t ko thể tán thành cái bảng chữ cái này được.

    Trả lờiXóa
  4. Đùa, thế này thì đánh vần kiểu gì, người lớn còn khó huống gì trẻ con. VN chủ yếu học theo vần và ghép từ, t thấy khá tiện dụng và dễ học, thậm chí dễ học hơn cả T.anh. Vậy mà còn muốn đổi thành gì vậy?

    Trả lờiXóa
  5. Tâm huyết nghiên cứu của gs t hiểu, nhưng t nghĩ cái bảng chữ cái mới này ko dùng đk đâu, t thử đánh vần rồi dùng mà còn chả ra cái gì, nhìn lại rối rắm nữa. Làm cái bảng này thì tiết kiệm giấy đâu chưa thấy mà thấy tương lai tốn tiền rồi đấy.

    Trả lờiXóa

 
Chia sẻ